Das wäre wohl eine passende, genretypische Übersetzung. Aber eigentlich ist der Film gerade erst als “Bio-Slime” in die US-Kinos gekommen, und wird wohl eine Weile brauchen, um quer durch den ganzen Atlantik zu kriechen. Lies mehr …

Das wäre wohl eine passende, genretypische Übersetzung. Aber eigentlich ist der Film gerade erst als “Bio-Slime” in die US-Kinos gekommen, und wird wohl eine Weile brauchen, um quer durch den ganzen Atlantik zu kriechen. Lies mehr …
2. April 2010
Kategorien: kultur . Tags:bio-slime, film, horror, John Lechago, movie, trash . Autor: Fritz . Kommentare: 1 Kommentar
