Stanislav Lem, Solaris: Neue, direkte Übersetzung kann nicht erscheinen

Der nicht leicht zugängliche ScienceFiction-Roman Solaris des polnischen Schriftstellers Stanislav Lem ist in Ost- und Westdeutschland jeweils unabhängig aus dem Polnischen ins Deutsche übersetzt worden. Anglophone Fans von SciFi und Erkenntnistheorie hatten da weniger Glück: Das Werk aus dem Jahr 1961 wurde nicht etwa direkt in die englische Sprache übersetzt, sondern 1970 von einer französischen Fassung. Lem, der selbst fliessend Englisch sprach, hasste diese Doppelübersetzung wegen ihrer zahlreichen Fehler (die Filmum­setzungen deswegen auch). Weiterlesen

Frischer Schrott!

(via)